Хорошо, что владельцы данных ресторанов/супермаркетов/магазинов не догадываются, что означают эти названия на русском, и поэтому спят спокойно. Ведь так у нас всегда есть повод посмеяться даже за границей.
По крайней мере честно
Что бы это не было, пожалуй, мне это не нужно...
Просто ресторанному критику здесь явно не понравилось. ..
Главное - в Россию не заезжать на таком фургоне.
В Берлине...
Вывеска в Стокгольме
Мыло, успокающее дуру...
Очень самокритично
Всё что нужно - в одном месте
Конечно, это «Нона». Но только не для человека, знакомого с русским курсивом.
Наш человек заменил бы восклицательный знак на знак вопроса
Если будете в Испании, то вы знаете, что купить в подарок...
Главное не забыть снять обувь...
Похоже, сноубордисты здесь только для прикрытия
Это угроза, или Хан рассказывает кто у него работает?
Может лучше всё таки в McDonald's?
Угадайте с первого раза: что это?
Польский журнал в переводе на русский "Красота"
***
группа "бараны"
Вы о чём подумали? - и я о том же...
Зараза!
А это - детское питание
Марка пива...
(из интернета)
Свежие комментарии