Хорошо, что владельцы данных ресторанов/супермаркетов/магазинов не догадываются, что означают эти названия на русском, и поэтому спят спокойно. Ведь так у нас всегда есть повод посмеяться даже за границей.
По крайней мере честно
Что бы это не было, пожалуй, мне это не нужно...
Просто ресторанному критику здесь явно не понравилось...
Главное - в Россию не заезжать на таком фургоне.
В Берлине...
Вывеска в Стокгольме
Мыло, успокающее дуру...
Очень самокритично
Всё что нужно - в одном месте
Конечно, это «Нона». Но только не для человека, знакомого с русским курсивом.
Наш человек заменил бы восклицательный знак на знак вопроса
Если будете в Испании, то вы знаете, что купить в подарок...
Главное не забыть снять обувь...
Похоже, сноубордисты здесь только для прикрытия
Это угроза, или Хан рассказывает кто у него работает?
Может лучше всё таки в McDonald's?
Угадайте с первого раза: что это?
Польский журнал в переводе на русский "Красота"
***
группа "бараны"
Вы о чём подумали? - и я о том же...
Зараза!
А это - детское питание
Марка пива...
(из интернета)
Свежие комментарии